Уважаемые читатели! По этому адресу находится архив публикаций петербургской редакции «Новой газеты».
Читайте наши свежие материалы на сайте федеральной «Новой газеты»

Гей, славяне!

7 октября 2013 10:00 / Культура

4 октября в театре «Балтийский дом» в 23-й раз открылся одноименный Международный театральный фестиваль.

Эмблемой фестиваля в этом году оказались вынутые из картин Малевича супрематические крестьяне с пояснительной надписью наискосок: «Русские!» Даже не пояснительной, а как бы восторженной. Или, наоборот, угрожающей (типа расхожего в эпоху холодной войны заокеанского слогана «Русские идут!»). Но пробудившуюся, может быть, кое в ком патриотическую тревогу мгновенно угасил председатель городского комитета по культуре Василий Панкратов, объяснивший в своей приветственной речи, что слово «русские», снабженное восклицательным знаком, никакой в данном случае отрицательной коннотации не содержит.

Национально-позитивный колорит мероприятия был усилен участниками ансамбля русского народного танца «Морошка», художественно приветствовавшими гостей у входа в театр. И, конечно же, ничего плохого не имели в виду нидерландские создатели чеховского спектакля, коим театральный форум открылся: именно с их афиши «Русские!» перекочевали на плакат общефестивальный. Что закономерно: чуть больше половины основной программы нашего театрального праздника составили постановки произведений корифеев словесности российской — Пушкина, Гончарова, Достоевского, Чехова, Горького.

И все это из Европы, в нас, по-видимому, все-таки влюбленной и неустанно продолжающей разгадывание вечных тайн славянской души. Новый Рижский театр привез нам «Обломова» (реж. А. Херманис), гамбургский театр «Талия» — «Братьев Карамазовых» (Л. Персеваль), Малый театр из Вильнюса — «Вассу Железнову» (К. Глушаев), еще один гость из литовской столицы, именуемый «ОКТ/Городской театр», другую пьесу нашего «буревестника» — «На дне» (О. Коршуновас). И только «Евгения Онегина» исполнит для нас театр отечественный, московский — Вахтанговский. Но в трактовке режиссера, опять-таки принадлежащего к славной плеяде прибалтийской, — Р. Туминаса.
Шекспировский «Сон в летнюю ночь» в постановке К. Серебренникова («Седьмая студия», Москва) можно было бы при желании истолковать тут как акт любви ответной, устремленной уже с Востока на Запад.

И наконец, то в фестивальной программе, что в разряд «Русские!» никаким боком не вписывается, но тем не менее тоже очень интересно: «Смотреть на Жюли» (по пьесе А. Стриндберга, Амстердам, «Компания Брама Янсена», реж. Б. Янсен), «Национальный план развития» (театр Dirty Deal, Рига, реж. В. Силис). А также целых два создания Э. Някрошюса (театр «Мено Фортас», Вильнюс): «Божественная комедия» плюс «Рай», что в сумме составит, вероятно, исчерпывающий отчет о потусторонних странствиях Алигьери.

Показанное нам в день открытия фестиваля — те самые голландские «Русские!» по чеховским «Платонову» и «Иванову» сразу («Тонеельгруп», Амстердам, реж. Иве ван Хове) — оказалось немножко русским «адом» (при всей ощутительной симпатии создателей к Антону Палычу лично). Чеховские «лишние люди» превратились в сегодняшних «лузеров», проматывающих и пропивающих жизнь на задворках мегаполиса под железный грохот умирающей цивилизации. Национальные березки, явленные видеопроекцией свыше, спасения героям не принесли, ружье выстрелило в свой час, как положено.

…Во время поклонов актеры сделали знак публике, и двое — Халина Рейн и Элко Смитс — вышли вперед с заявлением от труппы: «Мы знаем, что сегодня в России подвергаются дискриминации журналисты и геи. Мы не можем молчать. Умоляем прекратить преследования…» Раздались аплодисменты и женские выкрики.
После спектакля я нашла Смитса: «Это было спонтанно?» — «Нет, мы решили еще в Голландии. Наш драматург Питер ван Край написал нам текст». Подошли другие актеры, спросили: «А что кричала та леди в зале?» — «Леди в зале кричала «Позор геям!» или что-то вроде».